Дональд Бартельм
читайте также:
..                           ..
Полежаев Александр Иванович   
«Морни и тень Кормала»
читайте также:
Чем вымысел нелепее, тем он неудачнее, если сделан, а не создан. Гримаса должна быть к лицу, если она мила; у фантазии есть свои гримасы.   &..
Белинский Виссарион Григорьевич   
«Предки Калимероса. Александр Филиппович Македонский...»
читайте также:
.. "Господь рече ко мне: сын мой еси ты, аз днесь родих тя" (ст. 7), т. е. родил или рождаю вечно. В псалме 109-м... сам бог говорит к нему; "из чрева", т...
Толстой Лев Николаевич   
«Против обожествления Иисуса»
        Дональд Бартельм
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
На правах рекламы:


Дональд Бартельм
Дональд Бартельм Бартельм Дональд (Barthelme Donald) (1933 год, Техас - 23 июля 1989 года) - американский писатель - фантаст.

Бартельм Дональд (Barthelme Donald) (1933 год, Техас - 23 июля 1989 года) - американский писатель - фантаст. Родился 7 апреля 1931 в Филадельфии. Учился в Хьюстонском университете. В 1950-е годы был директором художественного музея в Хьюстоне. Впоследствии работал редактором отдела искусств литературного журнала «Локейшн»...

Подробнее...
«Маркиз де Сад»
«Для меня, парня, чья единственная радость - любить тебя, моя сладость»
«Пианистка»
«Critique de la vie quotidienne»
«Стеклянная гора»
«Восстание индейцев»
«Флоренс Грин - 81»
«Беглец»
Все произведения


Тем временем:

...
Да за что ж ты так прогневалась?
Г-жа Простакова. Да вот, братец, на твои глаза пошлюсь. Митрофанушка,
подойди сюда. Мешковат ли этот кафтан?
Скотинин. Нет.
Простаков. Да я и сам уже вижу, матушка, что он узок.
Скотинин. Я и этого не вижу. Кафтанец, брат, сшит изряднехонько.
Г-жа Простакова (Тришке). Выйди вон, скот. (Еремеевне.) Поди ж,
Еремеевна, дай позавтракать ребенку. Ведь, я чаю, скоро и учители
придут.
Еремеевна. Он уже и так, матушка, пять булочек скушать изволил.
Г-жа Простакова. Так тебе жаль шестой, бестия? Вот какое усердие!
Изволь смотреть.
Еремеевна. Да во здравие, матушка. Я ведь сказала это для Митрофана же
Терентьевича. Протосковал до самого утра.
Г-жа Простакова. Ах, мати божия! Что с тобою сделалось, Митрофанушка?
Митрофан. Так, матушка. Вчера после ужина схватило.
Скотинин. Да, видно, брат, поужинал ты плотно.
Митрофан. А я, дядюшка, почти и вовсе не ужинал.
Простаков. Помнится, друг мой, ты что-то скушать изволил.
Митрофан. Да что! Солонины ломтика три, да подовых, не помню, пять, не
помню, шесть.
Еремеевна. Ночью то и дело испить просил. Квасу целый кувшинец
выкушать изволил.
Митрофан. И теперь как шальной хожу. Ночь всю такая дрянь в глаза
лезла.
Г-жа Простакова. Какая ж дрянь, Митрофанушка?
Митрофан. Да то ты, матушка, то батюшка.
Г-жа Простакова. Как же это?
Митрофан. Лишь стану засыпать, то и вижу, будто ты, матушка, изволишь
бить батюшку.
Простаков (в сторону). Ну! беда моя! сон в руку!
Митрофан (разнежась). Так мне и жаль стало.
Г-жа Простакова (с досадою). Кого, Митрофанушка?
Митрофан. Тебя, матушка: ты так устала, колотя батюшку.
Г-жа Простакова. Обойми меня, друг мой сердечный! Вот сынок, одно мое
утешение.
Скотинин. Ну, Митрофанушка! Ты, я вижу, матушкин сынок, а не батюшкин.
Простаков. По крайней мере я люблю его, как надлежит родителю, то-то
умное дитя, то-то разумное, забавник, затейник; иногда я от него вне
себя, от радости сам истинно не верю, что он мой сын, Скотинин. Только
теперь забавник наш стоит что-то нахмурясь.
Г-жа Простакова. Уж не послать ли за доктором в город?
Митрофан...

Фонвизин Денис Иванович   
«Недоросль»





Дональд Бартельм:

«Для меня, парня, чья единственная радость - любить тебя, моя сладость»

«Маркиз де Сад»

«Пианистка»

«Ты мне расскажешь?»

«Critique de la vie quotidienne»


Все книги



Другие ресурсы сети:

Джон Апдайк

Кристофер Тейлор Бакли

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2016 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.bartelm.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Сайт создан при поддержке "Библиотеки классической литературы"