Father-murder and father-rescue: the post-Freudian allegories of
Donald Barthelme.
by Michael Zeitlin
For a good many of his critics Donald Barthelme represents American
postmodernism at its formally self-conscious and experimental best. There is no
reason to deny Barthelme's brilliance as an inventor of forms, but I believe we
insufficiently appreciate the nature and scope of his achievement insofar as we
continue to stress technique over substance, structure over content, signifiers
over signifieds, language "itself" over the materials - texts, ideas, realities
- it represents and transforms. In the prevailing discussions of Barthelme the
valorization of form and technique entails the virtual annulment of "content"
and "meaning" as usable concepts of literary analysis. As Jerome Klinkowitz has
provocatively put it recently, in Barthelme "signs (and not meanings) are what
are read"(24). An associated and equally widespread critical notion about
Barthelme's discourse is that, lacking a central meaning or stable subject,
Barthelme's characteristic tale forms itself out of the fragments and junk of
our contemporary civilization - "the refuse of our culture, our post-Gutenberg
heap" (Molesworth 1) - whose random components are pasted together in a manner
akin to dadaist collage. The meaning of the apparently contingent arrangement of
figures, if bewildering in its peculiar manifestation, is all too clear in its
overall import: such narrative disorder must be taken as signifying a
predominating cultural disorder and hence, in the memorable words of Walter
Benjamin, "a crisis in perception itself" (189). Since contemporary existence is
bereft of large-scale spiritual and metaphorical coherence, Barthelme's stories
appropriately have no traditional beginnings, middles, or ends; they make no
conventionally logical transitions between events and, in being irreducible or
untotalizable, refrain from giving us a sentimental or fraudulently coherent
picture of the world. Hence the foregrounding of Barthelme's technique and his
most quoted dictum, "Fragments are the only forms I trust" ("See the Moon?"
107). Or as one early critic explained, "We perceive in fragments, live in
fragments, are no doubt dying by fragments; should we not, then, write in
fragments, emphasizing thereby the strange disjunctions, the even stranger
juxtapositions, that are part of the everyday experience of modern life?"
(Schickel 14).(1)
Of course we've encountered this kind of argument before, but if in
refracting "the immense panorama of futility and anarchy" Barthelme's narratives
imply a potent critique of "contemporary history" (Eliot 177), the
characteristic critical gesture turns from assessing the substance of that
critique toward valorizing form and experimentation, and so toward celebrating,
as Barthelme's greatest achievement, the production of a prodigious readerly
vertigo. In the words of Maurice Couturier and Regis Durand, "All [of
Barthelme's linguistic] devices stagger our imagination, baffle our
intelligence, and eventually induce us to evolve our private interpretation, no
matter how extravagant it may be, to escape the tension and embarrassment" (17).
Any private interpretation, however, must fall - fortunately, for these critics
- into the Slough of Indeterminacy, despite the positivistic aspirations of even
the most sophisticated and scientific of semiotic analyses: "the prime lesson
that can be drawn from this linguistic analysis, which emulates Barthelme's own
research, is that language has a life of its own which no amount of scientific
investigation can ever hope to describe or comprehend" (Couturier and Durand 23;
emphasis added). That is to say, if Barthelme's "appealing nonsense . . . flouts
all our learned discourses [and] cannot be reduced to tame structures" (23),
then "indeterminacy," "undecidability," and other celebrated variations on the
"endless freeplay of signification" must hold unchallenged sway over the world
of Barthelme criticism, dissolving in the ubiquitous metatheme of "writing
itself" any interpretive project interested in grasping a further meaning out of
the sequence of printed signifiers on the page. As Charles Molesworth has
articulated the predominating view of Barthelme's art:
We can easily enough identify Barthelme as a writer of metafiction ... as one
who writes less obviously about the traditional subjects - love, fame, death -
than about the conventions of writing itself. (1)
There is little overt sense that Barthelme wants to engage psychological or
social questions of great import in a manner of high seriousness. (4)
For Barthelme the highest success is not if the story strikes us as true, but
rather if it shows us how it works.(2)
The overall purpose of my discussion here, then, is to probe for ways of
moving beyond the prevailing insistence on "formal questions" as the only ones
worth asking about Barthelme's fiction; to see whether we can acknowledge - even
celebrate - the "structural function" of the sign without suppressing its power
of representing the kinds of social and psychological realities that one
encounters in a narrative like The Dead Father; and to locate Barthelme's
narrative experiments with reference to a literary and cultural context that
promises to illuminate the organizational principles inherent in the apparent
disorder of his literary surfaces.
I take as one among many possible starting points the following premise: that
as a highly self-conscious and sophisticated postmodernist, Donald Barthelme not
only knew about Freud but read many of his major texts; that through a process
of absorption, assimilation, and transfiguration, psychoanalysis came to take up
a central presence in Barthelme's narrative discourse; and that there were
important personal as well as artistic reasons (if the distinction is an
intelligible one in Barthelme's case) for his interest in psychoanalysis. If the
premise is true, then as a strict matter of literary criticism and cultural
history, a decent if not detailed familiarity with psychoanalytic texts is
indispensable to an understanding of the essential ideas, purposes, and
strategies of Barthelme's cardinal narratives. That is to say, one of my goals
in this essay, borrowing the words of Fredric Jameson (and hyperbole aside), is
to enlarge the conception of the literary text itself, so that its ...
psychoanalytic ... and social resonances might become audible (and describable)
within that experience of literary language and aesthetic form to which I remain
committed. (The stereotypical characterization of such enlargement as reductive
remains a never-ending source of hilarity). (xxvii)
To proceed then: In "Views of My Father Weeping," "Robert Kennedy Saved from
Drowning," and The Dead Father, Barthelme rereads and rewrites some central
narratives of classical psychoanalysis as they appear in the writings of Sigmund
Freud and his psychoanalyst contemporary, Karl Abraham. In Barthelme, in other
words, postmodern must also mean post-Freudian; identifiable "thought
structures," "phantasies," "wish-creations," and typical patterns, as they are
isolated and defined in the classical psychoanalytic literature, guide Barthelme
to the kind of personal and intertextual material with which he works, influence
his modes of wit and humor, and frame the narrative problems that generate that
remarkable variety of experimental solutions to which the critics have rightly
pointed. Appreciating Barthelme's revisionary project opens the way to seeing
his fragmentary discourse as less a refraction of postmodern disarray than as an
effect of a more or less disguised and intensely polemical dialogue with
modernism's foremost "cartographers of the mind" and theorists of the father-son
relation - fathers and sons are Barthelme's flood subject, after all.(3)
"Views of My Father Weeping": Barthelme/Freud/Abraham
Jerome Klinkowitz has observantly noted that "Views of My Father Weeping"
"puts Barthelme straight on the road to The Dead Father" (Barthelme 55), but
reading this tale within the context of psychoanalysis it unmistakably draws
upon, I reject the notion that with the opening two sentences of the short story
Barthelme "starts with a fresh slate in a realm of writerly action never yet
inscribed" (56). In one of its major aspects, Barthelme's story is a deliberate
fictional recasting of Karl Abraham's classic psychoanalytic essay
"Father-Murder and Father-Rescue in the Fantasies of Neurotics" (1922), which is
itself a psychoanalytic elaboration of the Oedipus myth as it occurs in
Sophocles and then, decisively, in Freud. "Views of My Father Weeping," that is
to say, is an intertextual discourse par excellence, announcing its troubled
affiliation with Abraham's essay in its opening gambit:
An aristocrat was riding down the street in his carriage. He ran over my
father...
I stood in the square where my father was killed and asked people passing by
if they had seen, or knew of anyone who had seen, the incident. At the same time
I felt the effort was wasted. Even if I found the man whose carriage had done
the job, what would I say to him? "You killed my father." "Yes," the aristocrat
would say, "but he ran right in under the legs of the horses. My man tried to
stop but it happened too quickly. There was nothing anyone could do." Then
perhaps he would offer me a purse full of money.
(115-16; emphasis added)
This is a splendidly ironical amplification and reversal of the fantasy (or
"wish-creation") as described in Abraham's essay:
In the fantasy I have in mind the patient imagines he is walking along a
street. He unexpectedly sees coming towards him at a terrific pace a carriage in
which is sitting the king (or another highly placed personage). He instantly
seizes the horses by the reins and brings the carriage to a standstill, thus
saving the king from the risk of death. (335)
In Oedipus the King, of course, the son kills the father:
Making my way toward this triple crossroad I began to see a herald, then a
brace of colts drawing a wagon, and mounted on the bench ... a man, just as
you've described him, coming face-to-face, and the one in the lead and the old
man himself were about to thrust me off the road - brute force - and the one
shouldering me aside, the driver, I strike him in anger! - and the old man,
watching me coming up along his wheels - he brings down his prod, two prongs
straight at my head! I paid him back with interest! Short work, by god - with
one blow of the staff in this right hand I knock him out of his high seat, roll
him out of the wagon, sprawling headlong - I killed them all- every mother's
son!
(206.884-99; ellipsis in original)
In Abraham's report, the son rescues the father; however, Abraham furnishes
us with a standard piece of psychoanalytic logic with which to link the two
narratives: Freud pointed out that the tendency to rescue the father is chiefly
the expression of an impulse of defiance on the son's part" (334); and where
there is defiance, the way is opened to the most heinous of unspeakable
practices, unnatural acts" (the title, of course, of Barthelme's 1968 short
story collection), namely parricide, "the principal and primal crime of humanity
as well as of the individual" (Freud, "Dostoevsky and Parricide" 183). Where in
Abraham the father is rescued, that rescue is a screen for a darker impulse
which, inadmissible to consciousness," is disguised and transfigured into its
opposite: only thus can it "evade the censorship" and press its way into the
light. As a highly charged symbolic "complex" of emotions and ideas, "the
rescue," when subjected to the ineluctable hermeneutic impulse of Freudian
psychoanalysis, can be made to reveal the original parricidal impulse it screens
within itself.
With such standard psychoanalytic logic in mind, let's turn to Barthelme's
revision. Here the son (the central subject of the "My" of the title, that is,
the narrator, dreamer, witness - let's call him "Oedipus" - who in Abraham's
narrative is the prototype of the figure who rushes forth to seize the reins of
the runaway horses) suddenly and without explanation becomes the father who is
run over by "an aristocrat" with whom the son seeks but never achieves
rapprochement, or more: as he muses at the outset, "perhaps he will offer me a
purse full of money"; or, as the logic of the story shows, fusing family romance
into the structure of the unfolding oedipal fantasy, perhaps he has a beautiful
daughter whom he'll invite me to marry (when he arrives at the aristocrat's
abode he finds "a darkhaired, beautiful girl, quite young, who said nothing and
looked at no one" [124]); or, continuing to paraphrase the barely disguised
"underthoughts" of the narrative, perhaps he will acknowledge me as his son and
love me.(4)
At first glance, one might be tempted simply to view Barthelme's revision -
or should we say condensation and displacement - of Abrahams narrative as his
way of refusing the blandishments of the always already established Freudian
oedipal fantasy. Indeed at that level it works as a notably transgressive and
parodic gesture of narrative self-assertion. But ff we believe there is
something more at play here (for in Barthelme it is invariably wrong to assume
that there are no large-scale patterns of thought which draw into conceptual
coherence the complex display of the signifiers), we need to enter more fully
into the game of interpretation. We must attempt "a construction."
Let us note, then, that Barthelme's revision begins by undoing Abraham's
strategy of displacement and reversal, returning us to the archaic and
proscribed impulse of Oedipus the King which "lies beneath" the manifest screen
of the pseudorescue as reported in Abraham. But there is a crucial difference
between Barthelme's version and the one whose genealogy connects Sophocles,
Freud, and Abraham: in the originary version, the figure "Oedipus" rushes toward
the carriage with the intention of murdering (or rescuing) and succeeds in that
action; in Barthelme's revision, the running figure who would "seize the horses
by the reins" is himself run over and killed; moreover, that figure is no longer
the son (as the structure of the scene would demand) but the father. How, in
other words, did the father become displaced out of his seat in the carriage to
be killed in the son's place?
Clearly, with this radical displacement and audacious reversal we are still
in the "constellation of the Oedipus dream" (Freud, Interpretation of Dreams
399n), whose intention, the killing of the father, is, if anything, intensified.
But so too is the problem of agency: where in the prior version the son is
unmistakably responsible for the crime, Barthelme's sleight-of-hand revision has
covered the son's role in a fog of unknowing. No simple exchange of positions
appears to have taken place, for the son is not in the driver's seat of the
carriage where we might expect to find him; instead he is only a passive,
after-the-fact witness to the crime. Despite this normally airtight alibi, he
still bears some mysterious sense of guilt, for he lets slip the telltale clue:
"I had been notified by the police, who came to my room and fetched me to the
scene of the accident" (117). Naturally, as Barthelme surely intends, "the
police" may be taken as a standard form of the "projection" of what
psychoanalysis calls the "proscriptive agency." In taking up residence in the
individual psyche, that agency is more commonly designated as the superego, the
force which observes, judges, and punishes the self and, in so doing, reinforces
what the conversationalists in Barthelme's brilliant tale "Daumier" call "a deep
and abiding sense of personal worthlessness" (222).
The son, as it were, is guilty by definition." But the problem at the level
of the tale's plot is still why the son would feel guilty if he was not
"directly" involved in what is generally being described as an "accident" but
which he himself treats as a terrible "crime." A clue from Freud may be helpful
in this regard: "It is a matter of indifference who actually committed the
crime; psychology is only concerned to know who desired it emotionally and who
welcomed it when it was done" (Freud, "Dostoevsky" 189). Certainly, once arrived
at "the scene," the son takes a rather keen interest in what he finds: "I bent
over my father, whose chest was crushed, and laid my cheek against his. His
cheek was cold. I smelled no liquor but blood from his mouth stained the collar
of my coat" (117-18). The focus of the problem must accordingly shift, then, to
the question of who it was who was "driving" literally symbolically,
emotionally, imaginatively, and so forth) the chariot. And indeed the tale is
structured, in one of its principal narrative vectors, which runs in a linear
and progressive fashion, as the tracking down of a mystery. The son, like
Nathaniel Hawthorne's young Robin Molineux, sets out in search of his (would-be)
kinsman, a "highly placed personage" who not only lies behind some strange and
mysterious crime but will also be subjected to a terrible public debasement (in
Barthelme's tale the drunken, deranged, and pathetic father is the aristocrat's
inevitable psychical counterpart). And like young Molineux's, the son's "subject
of inquiry" (Hawthorne 50) leads inexorably toward a rude confrontation with his
own unsuspected complicity in the patriarch's undoing. What is more difficult to
understand, however, is the son's motivation in Views of My Father Weeping" for
undertaking his quest toward the revelation of what must be a terrible secret,
the identity of the one responsible for the father's death. That secret once
revealed, will the son want to avenge the killing? Establish his affiliation
with the one who "did the job"? Rescue the aristocrat from the rage of the
demented father? Kill the aristocrat himself in a repetition of the founding
crime of the narrative? Marry into the family? And so on. (Remember, quoting
Emily Dickinson, "This was a dream," and so we need to alter radically any sense
of psychical temporality and causality that might reduce "the subject's history
to a linear determinism envisaging nothing but the action of the past upon the
present" [Laplanche and Pontalis 112].)
It is this psychic tangle of contradictory and coexisting impulses that finds
its objective correlative" in the disturbances of the tale's narrative
structure, in all the ways in which that would-be steady and linear progress
toward the discovery of a secret is radically disrupted by a succession of
fragmentary and absurd views of weeping and pathetic fathers. With respect to
that perennial "Barthelme problem," the apparent disorganization of his literary
"surfaces," let us immediately grant the conspicuous fact that those surfaces
seldom unfold in a purely regular (chronological or otherwise) order. Rather,
one encounters a persistent interference with the narrative's progressive flow,
not only by means of flashbacks," "fantasies," and subjective "countercurrents"
of imagery (such shameless metaphors and anthropomorphisms tend to remain
remarkably relevant), but also through spatial divisions (the notorious
fragments) and an achronological arrangement of the blocks of narrative
themselves. Within these blocks there are also rapid shifts of attention and
frequent ellipses, substantial gaps in narrative continuity which must signify
something beyond simply themselves. The point would not necessarily be to
naturalize such phenomena as the effects of some particular character's
"repression," let alone as the disfunctioning of the author's fragmented or
schizoid psyche, but to recognize the analogy of the dreamwork according to
which the narrative as a whole appears to behave. In the imaginative "work" of
narrative discourse, the disruption of surfaces is an effect of "the evasion of
the censorship"; it is also a signature of the impact of guilt and repression on
the sequence of memory and on the construction and reconstruction of what is
remembered. To borrow a line from Jacques Lacan, in Barthelme's narrative
discourse "the amnesia of repression is one of the most lively forms of memory"
(52). That is to say, Barthelme's "experimentation in narrative structure" is
fully a part of what psychoanalysis would call the emotional deep material" of
the story, suggesting a historically specific (that is, Freudian and modernist)
conception of the modes and structures of fantasy, memory, and repression that
problematize the coherent telling of any psychosexual history, psychological
allegory, or postmodernist refraction and amplification of such traditional
narrative forms. If Barthelme then gives us a postmodernist mimesis of
"modernist" repression, the formally self-conscious and parodic terms with which
he does so are fully responsive to the dramatic, psychological, and intertextual
contexts of his narrative.(5)
Klinkowitz is therefore acutely observant when he notes that Barthelme's
narratives tend to bring about a shift of both writerly and readerly energy from
the depth of meaning to the surface of signification" (28). But I think he
misreads the import of that phenomenon when he concludes that "the surface of
signification" is the place to which Barthelme wants us to confine our
attention, or further, that the surface -indeed is where the business of being
human takes place" (28). Take as an example this crucial passage from the story:
I remember once we were out on the ranch shooting peccadillos (result of a
meeting, on the plains of the West, of the collared peccary and the nine-banded
armadillo). My father shot and missed. He wept. This weeping resembles that
weeping. (116)
Critics of Klinkowitz's persuasion, interested in the way in which the text
"shift[s] . . . attention from thought to words" (23) or "transfer[s] . . .
attention from the depths of meaning to the texture of surface" (42), will
naturally be drawn to the linguistic play of the passage. But clearly, in the
context of the story that play is a kind of diversionary tactic ("see how
playful, clever, and postmodern I'm being") transferring our attention away from
the underlying parricidal theme which one may infer from the undisguised
"content" of the passage, that is, the father's humiliation. The meaning of that
humiliation comes closer to "the real story," one which is "beneath the surface"
only in the sense that its thematic, ideational, and symbolic complexities are
precisely what the conspicuous play on "peccadillo" attempts to divert our
attention away from. If Barthelme sometimes "ask[s] his readers to look away
from the previously central concerns of character and plot in order to sense the
more subtle aspects of his art" (Klinkowitz 20), those subtle aspects of his art
do not prevent its central obsessive concerns from existing, and so from
demanding our closest attention. In fact, this might be identified as a cardinal
principle of his art, or at least precisely its point: the shifting of attention
away from "central concerns" is a gambit, a ruse, and a deflection; it is also a
manifest invitation to reverse the trend of the narrative's centrifugal force,
and so to read from the sign on the surface to the ruling ideas "beneath" it -
the conceptual and intertextual organizational principles that structure the
disposition of the signifiers throughout the narrative as a whole. When in the
presence of the literary act of condensation and displacement, it is best to
recognize it for the "defense" that it is and attempt to undo, imaginatively,
its effects: one might then be taken to a place where an equally important part
of "the real business of being human takes place."
Having made this polemical excursion, we are now in a better position to
return to the narrative's "code of action" and follow its complex, devious,
though inexorable path to the lair of "the aristocrat." As we have already
noted, that path is bestrewn with multiple, fragmentary, and pathetic images of
weeping fathers, and so the picture of a fundamental ambivalence emerges more
clearly. On the me hand there is the aristocrat, Abraham's "highly placed
personage," the exalted figure out of Freudian family romance ("A count! I had
selected a man of very high rank indeed to put my question to" ["Views" 124])
whose idealization may be read as a defense against latent or repressed hostile
impulses. On the other hand there is his lowly "real life" counterpart, the
sheer frequency of whose reiteration in the narrative is an index of the
intensity of that hostility. No aristocrat, king, or prince, the son's father
appears in the narrative as a mailman, insurance salesman, child, and fool, as a
weeping and pathetic figure exposed again and again in scenes of humiliation,
feminization, failure:
I entered the shop and made inquiries. "It was your father, eh? He was bloody
clumsy if you ask me.... If your father hadn't been drunk - ." (117)
He is fatherly. The gray in the head. The puff in the face. The droop in the
shoulders. The flab on the gut. Tears falling. Tears falling. Tears falling.
Tears falling. More tears. (118)
My father has written on the white wall with his crayons. (120)
My father is looking at himself in a mirror. He is wearing a large hat
(straw) on which there are a number of blue and yellow plastic jonquils. He
says: "How do I look?"(6) (123)
Suffused by a tone of derision and ridicule, the immoderate and exaggerated
features of these passages are at the heart of the psychoanalytic notion of "the
absurd," which in the process of imaginative unfolding (be it dream or artistic
production) is an effect of the censorship as it contends with irrepressible
thoughts of a disrespectful kind. In "Views of My Father Weeping," the
debasement of the father is in this sense an act of imagination preparatory to
his more complete undoing at the level of "plot," which may be taken as
indicating the realm of "motility" or the "place" where imaginary impulses are
"acted out." If "ambivalence . . . prepares us for the possibility of the father
being subjected to a debasement" (Freud, "Demonological Neurosis" 87), then
debasement leads to the possibility of the father's murder, the ruling fantasy
which presses into its service the narrative's general modes of derision and
violence. One hardly needs a carriage - in Barthelme, death and mortification of
the patriarch are simply inevitable effects of narrative discourse itself:
He was dragged, you know. The carriage dragged him about forty feet. (118)
The heavy wheels of the carriage passed over him (I felt two quite distinct
thumps), his body caught upon a projection under the boot, and he was dragged
some forty feet, over the cobblestones.... nor could any human agency have
stopped them.(7) (125)
Despite this last disclaimer we may still feel impelled to pin the "accident"
on some one person, preferably someone as much like the son as possible but
sufficiently different so as to be in no danger of being taken literally for the
son himself. Barthelme accomplishes the necessary doubling with a neat trick of
plot. A little girl to whom the son had given some candy now for five crowns
gives him a crucial piece of information to help him in his search: "The
coachman's name is Lars Bang." The sounding of the strange name conjures up an
uncanny effect: "When I heard this name, which in its sound and appearance is
rude, vulgar, not unlike my own name, I was seized with repugnance" (120). Bang
is a figure, in other words, who comes to us, perhaps directly, from the pages
of Edgar Allan Poe's "William Wilson," where "repugnance" is also an effect of
one part of the self's horrible recognition of its vulgar, "low class" other
half.(8) The son, in other words, has been there in the driver's seat all along:
it was he, Lars Bang, the doppelganger as Self, whose negotiation of the
carriage actually "did the job."
But if we feel we have "solved" the mystery we are again thwarted, for even
Lars Bang seems to have a convincing alibi, so complex, tenacious, and devious
are the mechanisms of the son's defenses. In Bang's oral account of "the
accident" one encounters a steady and inexorable displacement of blame from any
active intention, purpose, or responsibility. Listening to his exculpatory
discourse, one is surely meant to be alert to the signatures of "unconscious
agency" and thus to the obvious fraudulence and bad faith of his alibi:
we found ourselves set upon by an elderly man, thoroughly drunk, who flung
himself at my lead pair and began cutting at their legs with a switch, in the
most vicious manner imaginable.... At this renewed attack the horses, frightened
out of their wits, jerked the reins from my hands, and ran headlong over your
father, who fell beneath their hooves. The heavy wheels of the carriage passed
over him (I felt two quite distinct thumps), his body caught upon a projection
under the boot, and he was dragged some forty feet, over the cobblestones. I was
attempting, with all my might, merely to hang on to the box, for having taken
the bit between their teeth, the horses were in no mood to tarry; nor could any
human agency have stopped them. We flew down the street . . . (125; emphasis
added; second ellipsis Barthelme's)
The emphasis on the passive quality of his role takes us into the domain of
the self's internal foreign territory, the place where blind, murderous force is
disowned and denied even as it has its day in the realm of motility. As Freud
wrote in The Interpretation of Dreams, "when conscious purposive ideas are
abandoned, concealed purposive ideas assume control of the current of ideas"
(531) and thus of the action. Besides, as Barthelme knew if Lars Bang didn't,
scape-goating the horses is an old and transparent psychoanalytic ploy:
The ego's relation to the id might be compared with that of a rider to his
horse. The horse supplies the locomotive energy, while the rider has the
privilege of deciding on the goal and of guiding the powerful animal's movement.
But only too often there arises between the ego and the id the not precisely
ideal situation of the rider being obliged to guide the horse along the path by
which it itself wants to go. (Freud, "Dissection" 77)
To sum up, in Barthelme's intensification of the ultimately fatal import
inherent in Abraham's " wish-creation," he completes a prior narrative that, in
the words of Harold Bloom, "failed to go far enough" (14). He does so by going
back to the latent Sophoclean significance which, inherent in Abraham's report,
enters "Views of My Father Weeping" like an eruption of the archaic into the
ironically self-conscious but still dark and troubled heart of American
postmodernism. But by completing that modernist narrative, Barthelme clearly has
succeeded only in raising the stakes of the dangerous game of "father-murder and
father-rescue," not, of course, in winning it. Yes, "the father" has been run
over, but from the position reserved for the son within the structure of the
prototypical oedipal scene; that is, in this narrative of simultaneous,
contradictory, and yet also complementary investments of "subject positions"
within a psychical structure, the son runs out to "save" the father but is
murdered by him instead. Or, transferring that dramatized relation to the
narrative's mimesis of a "psychic level" of experience, the son kills the father
in fantasy but is left to be ravaged forevermore by guilty dreams - or views -
of weeping and pathetic fathers (the last word of the story is "etc."). After
all, who is this dead and weeping father but the father-in-the-son, the imago of
the father whom the son loves, hates, fears, and wishes to become but also not
to become himself.(9) Barthelme's version of the myth, then, is darker even than
Sophocles': Barthelme's son is denied his oedipal victory, dying the thousand
deaths of remorse before he gets anywhere close to Jocasta or to solving the
mystery of the roots of his own existence.
Robert Kennedy Saved/The Dead Father Bulldozed
A second major example of what may be placed under the sign of
"psychoanalytic intertextuality" indicates just how pervasive and deepgoing in
Barthelme's art is the complex of ideas involving the rescue/murder of the
father. "Robert Kennedy Saved from Drowning," Freud's essay, "A Special Type of
Object Choice Made by Men" (1910), and The Dead Father illustrate the
dialectical relation of the theme and press into bold, self-conscious
articulation the shaping narrative forces which in "Views of My Father Weeping"
remain latent though no less purposive and consequential in their effects.
"Robert Kennedy Saved from Drowning" ends with a scene of striking oneiric
intensity:
K. Saved from Drowning
K. in the water. His flat black hat, his black cape, his sword are on the
shore. He retains his mask. His hands beat the surface of the water which tears
and rips about him. The white foam, the green depths. I throw a line, the coils
leaping out over the surface of the water. He has missed it. No, it appears that
he has it. His right hand (sword arm) grasps the line that I have thrown him. I
am on the bank, the rope wound round my waist, braced against a rock. K. now has
both hands on the line. I pull him out of the water. He stands now on the bank,
gasping.
"Thank you."
(85)
Barthelme's explication de texte may be found in his masterwork, his manual
for sons, The Dead Father:
On the rescue of fathers. . . .
. . . When you have rescued a father from whatever terrible threat menaces
him, then you feel, for a moment, that you are the father and he is not. For a
moment. This is the only moment in your life you will feel this way. (138-39)
Here Barthelme is following and reiterating the original Freudian explication
of the rescue fantasy: "All [the sons] instincts, those of tenderness,
gratitude, lustfulness, defiance and independence, find satisfaction in the
single wish to be his own father" ("Special Type" 173). Freud's explanation is
worth quoting at greater length:
It is as though the boy's defiance were to make him say: "I want nothing from
my father; I will give him back all I have cost him." He then forms the phantasy
of rescuing his father from danger and saving his life; in this way he puts his
account square with him. This phantasy is commonly enough displaced on to the
emperor, king or some other great man; after being thus distorted it becomes
admissible to consciousness, and may even be made use of by creative writers. In
its application to a boy's father it is the defiant meaning in the idea of
rescuing which is by far the most important.(10) (172-73)
The Dead Father makes clear the defiant meaning at the root of the rescue
fantasy. Indeed the entire book is structured as an ambiguous rescue/murder of
the father: a band of sons and a couple of daughters are dragging the dead
father, who is attached to a cable, across a barren, elemental (or is it simply
cardboard?) landscape, in the direction of the Golden Fleece (or is it simply a
deep pit in the ground and a view of a raised skirt at the end?). The Dead
Father is dead, we are told, because We want the Dead Father to be dead. We sit
with tears in our eyes wanting the Dead Father to be dead" (5).
But the Dead Father is dead only "in a sense": he is a human being, a granite
monument, a gigantic "super-male with horns, tail, and a big penis snake" (as
Freud might describe the Great Father Serpent ["Demonological Neurosis" 90]); a
strange, majestic, awe-inspiring object; a pathetic, dangerous, infantile, and
paralytic old man; a figure who comes apart; a voice that takes up residence
inside one's head. But in all of his manifestations he must be defeated,
displaced, gotten beyond. With Freud we should conclude that "the insistence
with which [The Dead Father] exhibited its absurdities could only be taken as
indicating the presence in the dream-thoughts of a particularly embittered and
passionate polemic" (Interpretation of Dreams 436). In the classical Freudian
dynamic model, absurdity implies the activity of a vigilant censorship on the
watch to repress derisive (or parricidal) dream thoughts. The signs of the
struggle emerge as the immoderate and exaggerated features of the dream
production. But in the imaginative process of Barthelme's The Dead Father, the
censorship fails again and again, for the principle of corpse-baiting is built
into the very structure of Barthelme's fictional vision, where it becomes the
principal form of narrative action: the Dead Father is berated, tied up, teased,
tortured, hacked, rudely addressed. In Barthelme's hyperbolic construction of
the dead father, the particularly embittered and passionate polemic" may be
taken as generating those warping effects which, as we have seen in "Views of My
Father Weeping," emerge as narrative "absurdity" and its various modes of
derision.
What is it about the Dead Father that invites so much animus? A silly
question.
Can you tell us ... what that hussar had done? The one we saw hanged by the
neck from the tree back down the road a bit.
Disobeyed a ukase, said the Dead Father. I forget which ukase.
Oh, said Thomas.
Nobody disobeys a ukase of mine, said the Dead Father. He chuckled.
Smug, isn't he, said Julie.
A bit smug, said Thomas.
A bit, the Dead Father said. (9)
With the Dead Father in his wrath we recognize "a great narcissist" who
"regards any interference as an act of lese majeste" in response to which he
demands "(like the Draconian code) that any such crime shall receive the one
form of punishment which admits of no degrees" (Interpretation of Dreams 255n).
Hence, presumably the importance of the fool's cap in Barthelme, which hardly
conceals the signatures of the father's discipline and he son's resentment:
Thomas pulled an orange fool's cap tipped with silver bells from his
knapsack.
To think that I have worn this abomination, or its mate, since I was sixteen.
Sixteen to sixty-five, so says the law, said the Dead Father....
And had I been caught out-of-doors without it, my ears cut off, said Thomas.
What a notion. What an imagination.... But remember there was a time when he was
slicing people's ears off with a wood chisel. Two-inch blade. (7,67)
However, it is well to be reminded by Ernst Kris that
When we laugh at the fool, we never forget that in his comic fancy dress,
with bladder and cap, he still carries crown and scepter, symbols of kingship.
And is it not possible that the freedom exploited by the fool is a direct
inheritance from the omnipotence of his demonic predecessor? (213)
With "His orange tights, orange boots, silver belt buckle with rubies, white
Sabatini shirt. His clear and true gold-rimmed spectacles" (59), Barthelme's
Thomas, the Dead Father's son, is the archetype of the fool as parricide: we
mustn't forget that he ends up with the Dead Father's watch, belt buckle, sword,
passport, and power and presides at his funeral.
But does he ever free himself of the remorse, self-doubt, and other residual
effects of the father's power? The father has taken up permanent residence in
the son's soul, intertwining himself with the son's own most intimate definition
of self. In Freud's darkest musings on the subject, the superego is
guilt-producing, sadistic, obscene, and savage, the pure agency of the death
instinct.(11) Barthelme's version is characteristically more clinical,
philosophical, resigned:
you must deal with the memory of a father. Often that memory is more potent
than the living presence of a father, is an inner voice commanding, haranguing,
yes-ing and no-ing - a binary code, yes no yes no yes no yes no, governing your
every, your slightest movement, mental or physical. At what point do you become
yourself? Never, wholly, you are always partly him. That privileged position in
your inner ear is his last "perk" and no father has ever passed it by. (144)
Hence the need for the fantasy, allowing a temporary and symbolic victory
over an indomitable adversary, even if, in turn, that victory generates the
soul-killing and son-directed waves of remorse. Is there, then, any way out of
this vicious circle? Better let Barthelme, who has thought longer and deeper on
these issues than any American writer since Hawthorne, give the glimmer of hope:
Patricide is a bad idea, first because it is contrary to law and custom and
second because it proves, beyond a doubt, that the father's every fluted
accusation against you was correct: you are a thoroughly bad individual, a
patricide! - a member of a class of persons universally ill-regarded. It is all
right to feel this hot emotion, but not to act upon it. And it is not necessary.
It is not necessary to slay your father, time will slay him, that is a virtual
certainty. Your true task lies elsewhere. (145)
NOTES
(
1.)In an interview with Jerome Klinkowitz,
Barthelme expressed his impatience with such a reductive view of his art (53-54)
and denied that linguistic play was the "wellspring" of his creativity (48). In
October 1975, at a symposium with fellow writers William Gass, Grace Paley, and
Walker Percy Barthelme also demurred at the notion that he was an "experimental"
writer ("Symposium" 15) and gave expression to the long-and-still-proscribed
notion that there can be anything real, meaningful, or true "beyond" language:
"I would suggest, on the contrary, that there is a realm of possible knowledge
which can be reached by artists, which is not susceptible of mathematical
verification but which is true. This is sometimes spoken of as the ineffable. If
there is any word I detest in the language, this would be it, but the fact that
it exists, the word ineffable, is suspicious in that it suggests that there
might be something that is ineffable. And I believe that's the place artists are
trying to get to, and I further believe that when they are successful, they
reach it" ("Symposium" 11). Such statements must prove troubling to the host of
his critics who would make Barthelme into the supreme champion of the sign.
(
2.) On the question of "seriousness" I find noteworthy
Thomas Pynchon's definition in the introduction to Slow Learner: "When we speak
of 'seriousness' in fiction ultimately we are talking about an attitude toward
death - how characters, may act in its presence" (xiii). By this definition I
can think of no more serious novel than The Dead Father.
(
3.) "You mention immortality. That is the flood subject. I was
told that the bank was the safest place for a finless mind" (Dickinson, Letter
282).
(
4.) By means of the family romance, "the subject
invents a new family for himself.... Such phantasies.... originate from the
pressure exerted by the Oedipus complex. The precise motives for them are many
and mixed; the desire to denigrate the parents from one angle while exalting
them from another, notions of grandeur, attempts to circumvent the incest
barrier, an expression of fraternal rivalry, etc." (Laplanche and Pontalis 160).
For classical versions of the fantasy, see Freud's "Creative Writers and
Day-dreaming" (148) and, of course, Oedipus the King, in which Oedipus awakens
from his ignorance to learn that he is in fact the son of King Laius. Concerning
love of the father, a much neglected aspect of the oedipal drama, Barthelme's
art tends toward a climactic moment in The Dead Father when Peter Scatterpatter,
momentarily addressing the father in A Manual for Sons, concludes his
explanation of the sources of the son's resentment thus: "he is insane because
when he loved you, you didn't notice" (143).
(
5.)
Accordingly I disagree with Klinkowitz's conclusion that "As targets, the
foibles of high modernism are just that: not deep-reaching issues capable of
sustaining an artistic work, but rather easily caricaturized sacred cows with
which the text has unabashed fun. The purpose is more to signal an attitude than
engage a serious debate, for Barthelme's argument with modernism takes place on
the level of form, not content" (14).
(
6.) In Barthelme's
novel Paradise (1986), the psychoanalytic encounter of analyst and patient is a
principal setting; that encounter provides not only the explicit structure of
much of the narrative's unfolding but also the occasion for the final soundings
of a major theme - an interpretation of a dream: "In the dream, my father was
playing the piano, a Beethoven something, in a large concert hall which was
filled with people. I was in the audience and I was reading a book. I suddenly
realized that this was the wrong thing to do when my father was performing, so I
sat up and paid attention. He was playing very well, I thought. Suddenly the
conductor stopped the performance and began to sing a passage for my father, a
passage that my father had evidently botched. My father listened attentively,
smiling at the conductor" (45).
(
7.) Barthelme is working
a dark and deep-going American vein. See, among many possible examples,
Hawthorne's The House of the Seven Gables and the death of the Pyncheon
patriarchs. One may also be reminded of the way in which the body of Pap in
Adventures of Huckleberry Finn is killed again and again as a result of what
Frederick Crews might call "|innocent' mischances of plotting" (177).
(
8.) "I gazed - while my brain reeled with a multitude of
incoherent thoughts. Not thus he appeared - assuredly not thus - in the vivacity
of his waking hours. The same name; the same contour of person; the same day of
arrival at the academy! And then his dogged and meaningless imitation of my
gait, my voice, my habits, and my manner! Was it, in truth, within the bounds of
human possibility that what I now witnessed was the result of the habitual
practice of this sarcastic imitation? Awe-stricken, and with a creeping shudder,
I extinguished the lamp, passed silently from the chamber, and left, at once,
the halls of that old academy, never to enter them again" (Poe 140). No one else
in either story notices any resemblance.
(
9.) Compare this
uncanny quotation from Freud's "Dostoevsky and Parricide": "You wanted to kill
your father in order to be your father yourself. Now you are your father, but a
dead father" (185).
(
10.) Flowing into his overdetermined
form, twin currents of hostility and (unanswered) love make K. an appropriate
figure for the "father transference." That hostility has to do with another
major Barthelme theme, which I can only mention here, concerning "the son's"
aspirations to be an artist and his fear, reinforced with all the intimidations
of the proscriptive father, that he is only a "minor" one. As Peterson in "A
Shower of Gold" puts it: "My work isn't authentic. I'm a minor artist.' 'The
natural misfortune of our mortal and feeble condition is so wretched that when
we consider it closely, nothing can console us,' Sherry said" (20).
(
11.) See Freud's Beyond the Pleasure Principle and The Ego and
the Id, and John T. Irwin's discussion of fathers and sons in Faulkner.
WORKS CITED
Abraham, Karl. "Father-Murder and Father-Rescue in the Fantasies
of Neurotics." The Psychoanalytic Reader: An Anthology of Essential Papers with
Critical Introductions. Ed. Robert Fliess. New York: International Universities,
1948. 334-42.
Barthelme, Donald. "Daumier." Sixty Stories
214-30.
_____.The Dead Father. New York: Penguin, 1975.
_____.Interview.
With Jerome Klinkowitz. The New Fiction: Interviews with Innovative American
Writers. Ed. Joe David Bellamy Urbana: U of Illinois P,
1974.45-54.
_____.Paradise. New York: Penguin, 1986.
_____."Robert Kennedy
Saved from Drowning." Sixty Stories 76-85.
_____."See the Moon?" Sixty
Stories 97-107.
_____."A Shower of Gold." Sixty Stories
14-23.
_____.Sixty Stories. New York: Putnam, 1981.
_____,et al. "A
Symposium on Fiction." Shenandoah 27 (1976): 3-31.
_____.Unspeakable
Practices, Unnatural Acts. New York: Farrar, 1968.
_____."Views of My Father
Weeping." Sixty Stories 115-26. Benjamin, Walter. "On Some Motifs in
Baudelaire." Illuminations. Trans. Harry Zohn. 1955. New York: Schocken, 1968.
155-200. Bloom, Harold. The Anxiety of Influence: A Theory of Poetry. London:
Oxford UP, 1973. Couturier, Maurice, and Regis Durand. Donald Barthelme. London:
Methuen, 1982. Crews, Frederick C. The Sins of the Fathers: Hawthorne's
Psychological Themes. New York: Oxford UP, 1966. Dickinson, Emily. "In Winter in
My Room" [J. 1670]. The Norton Anthology of Modern Poetry. Ed. Richard Ellmann
and Robert O'Clair. New York: Norton, 1973. 1119.
_____.Letter to Thomas
Wentworth Higginson. 1866. Letters of Emily Dickinson. Ed. Mabel Loomis Todd.
New York: Harper, 1931. 282-83. Eliot, T. S. "Ulysses, Order and Myth." Selected
Prose of T S. Eliot. Ed. Frank Kermode. London: Faber, 1975. 175-78. Freud,
Sigmund. Beyond the Pleasure Principle. Standard Edition 18:
1-64.
_____."Creative Writers and Day-dreaming." Standard Edition 9:
141-53.
_____."The Dissection of the Psychical Personality." New Introductory
Lectures on Psycho-Analysis. Standard Edition 22: 57-80.
_____. "Dostoevsky
and Parricide." Standard Edition 21: 173
_____. The Ego and the Id. Standard
Edition 19: 1-66.
_____. The Interpretation of Dreams. Standard Edition 4, 5.
_____. "A Seventeenth-Century Demonological Neurosis." Standard Edition 19:
67-105.
_____. "A Special Type of Object Choice Made by Men." Standard
Edition 11: 163-75.
_____. The Standard Edition of the Complete Psychological
Works of Sigmund Freud. Trans. and ed. James Strachey. 24 vols. London: Hogarth
and the Institute of Psycho-Analysis, 1966. Hawthorne, Nathaniel. The House of
the Seven Gables. 1851. New York: Penguin, 1986.
_____. "My Kinsman, Major
Molineux." Selected Tales and Sketches. Ed. Michael J. Colacurcio. New York:
Penguin, 1987. 29-50.
Irwin, John T. Doubling and Incest/Repetition and
Revenge: A Speculative Reading of Faulkner. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1975.
Jameson, Fredric. Introduction. The Ideologies of Theory: Essays 1971-1986.
Volume 1: Situations of Theory. Minneapolis: U of Minnesota P, 1988. xxv-xxix.
Klinkowitz, Jerome. Donald Barthelme: An Exhibition. Durham: Duke UP 1991.
Kris, Ernst. Psychoanalytic Explorations in Art. New York: International
Universities, 1952.
Lacan, Jacques. "The Function and Field of Speech and
Language in Psychoanalysis." Ecrits: A Selection. Trans. Alan Sheridan. New
York: Norton, 1977. 31-113.
Laplanche, J., and J.-B. Pontalis. The Language
of Psycho-Analysis. Trans. Donald Nicholson-Smith. London: Hogarth and the
Institute of Psycho-Analysis, 1973.
Molesworth, Charles. Donald Barthelme's
Fiction: The Ironist Saved from Drowning. Columbia: U of Missouri P, 1982.
Poe, Edgar Allan. "William Wilson." Selected Poetry and Prose of Poe. Ed. T.
O. Mabbott. New York: Modern Library, 1951. 131-49.
Pynchon, Thomas.
Introduction. Slow Learner. 1984. Toronto: Bantam, 1985.
Schickel, Richard.
"Freaked Out on Barthelme." New York Times Magazine 16 Aug. 1970: 14-15, 42.
Sophocles. Oedipus the King. The Three Theban Plays. Trans. Robert Fagles.
1982. New York: Penguin, 1984.155-251.
Twain, Mark. Adventures of
Huckleberry Finn. 1884. Berkeley: U of California P, 1985.