Дональд Бартельм
читайте также:
Лицо бритое, лысый, в парике - женихи Лизы Иеронимус-Амалия фон Курцгалоп, гидропат. Лет 48-ти; худой, длинный; лицо морщинистое; волосы жидкие, вылезшие: оттого лоб его высокий...
Козьма Прутков   
«Черепослов, сиречь Френолог»
читайте также:
На них были вытканы сады, широкие аллеи с деревьями в осеннем уборе, выходившие на площадку, на которой резвились олени или журчали уединенные фонтаны, ниспадавшие в тройные чаши...
Бласко Висенте Ибаньес   
«Мертвые повелевают»
читайте также:
По этим словам Шамаева я заключил, что он должен быть капиталист-помещик, который затевает какое-нибудь значительное торг..
Писемский А. Ф.   
«Фанфарон»
        Дональд Бартельм ПроизведенияВосстание индейцев
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Восстание индейцев», страница 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Дональд Бартельм

«Восстание индейцев»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Перевел Алексей Михайлов
     
     Мы защищали город изо всех сил. Стрелы команчей сыпались на нас гра­дом. Боевые дубинки команчей стучали по земляным желтым мостовым. Вдоль бульвара Марка Кларка насыпали шанцы, сделали живые изгороди, стянув ку­сты блестевшей на солнце проволокой. Никто ни черта не мог взять в толк. Я заговорил с Сильвией. "И это называется хорошая жизнь?" Стол был зава­лен яблоками, книгами, долгоиграющими пластинками. Она подняла на меня глаза. "Нет".
     Патрули десантников и добровольцев с повязками на рукаве охраняли вы­сокие плоские здания. Мы допрашивали одного из команчей, попавшего в плен. Вдвоем скрутили, закинув ему голову назад, а третий лил воду в ноздри. Он дергался, захлебываясь и вопя. Не веря наспех составленным, невразумительным и неточным сводкам о потерях на окраине, где убрали де­ревья, фонари и лебедей, чтобы не мешали стрельбе, мы решили раздать тем, кто выглядел вроде бы понадежнее, саперные лопатки, а подразделе­ния, у которых было тяжелое оружие, развернуть, чтобы хоть с той стороны нам ничего не угрожало. И вот я сидел, надираясь все сильнее да сильнее и все яснее да яснее чувствуя себя влюбленным. Мы разговаривали.
     - Знаешь у Форе такую пьеску - "Долли"?
     - У какого Форе, у Габриеля?
     - Конечно у Габриеля.
     - Тогда знаю, - говорит. - Даже, извини, играю ее иногда, если не в настроении или когда мне очень хорошо. Хотя вообще-то она для четырех рук.
     - Ну и как же ты ее играешь?
     - Гоню как можно быстрее, - объяснила она, - а какой там в нотах темп указан, мне все равно.
     Интересно, когда ту сцену в постели снимали, ты что чувствовала, ви­дя, как на тебя пялятся операторы, и эти, которые декорации таскают, и осветители, и техники по звукозаписи, - нравилось тебе? помогало эпизод сыграть? Потом была еще сцена, где ты под душем, ну а я в это время ош­куривал дверь, она внутри полая, и все время заглядывал в пособие с кар­тинками да еще слушал, что мне советует человек, который с такими дверя­ми уже имел дело. Сам я тоже до этого столы делал, и когда с Нэнси жил, и когда с Алисой, и когда с Юнис, и когда с Марианной.
     Краснокожие все прут да прут, вот как народ, который чем-то страшно напугали и он по площади разбегается, а крику, а воплей этих пронзи­тельных, того и гляди, развалятся наши баррикады, возведенные из манеке­нов, рулонов шелка, папок с продуманными подробными описаниями рабочих проектов (включая те, которыми предусматривается поступательное совер­шенствование ситуации с иными расами), из оплетенных бутылок с вином, из комбинезонов.




Страницы (6) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6


Тем временем:

... Twas only one of O'Byrne s wild Irish tricks, society said,
complacently with that singular indulgence it always extends to its special
favourites, and which is, in fact, the correlative of that unsparing cruelty it
shows in turn to those who happen to offend against its unwritten precepts. If
Sir Justin had blown up a Czar or two in a fit of political exuberance, society
would only have regarded the escapade as "one of O'Byrne's eccentricities." He
had also held a commission for a while in a calvary regiment, which he left, it
was understood, owing to a difference of opinion about a lady with the colonel;
and he was now a gentleman of at-large on London society, supposed by those who
know more about everyone than one knows about oneself, to be on the look-out for
a nice girl with a little money.

Sir Justin had paid Persis a great deal of attention that particular evening; in
point of fact, he had paid her a great deal of attention from the very first
whenever he met her; and on the way home from the dance he had kept his eyes
fixed on Persis's face to an extent that was almost embarrassing. The pretty
Californian leaned back in her place in the carriage and surveyed him languidly.
She was looking her level best that night in her pale pink dress, with the
famous Remanet rubies in a cascade of red light setting off that snowy neck of
hers. 'Twas a neck for a neck for a painter. Sir Justin let his eyes fall
regretfully more than once on the glittering rubies. He liked and admired Persis,
oh! quite immensely...

Аллен Грант   
«The great ruby robbery: a detective story»





Смотрите также:

Literary Encyclopedia: Barthelme, Donald

Donald Barthelme Syllabus

Николай Мельников: постмодернист при дворе короля Артура

Дональд Бартельм: абсурдизм по-американски

Father-murder and father-rescue: the post-Freudian allegories of Donald Barthelme


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Джон Апдайк

Кристофер Тейлор Бакли

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.bartelm.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.