Дональд Бартельм
читайте также:
Отказы от военной службы в христианских государствах начались с тех пор, как в христианских государствах появилась военная служба, или, скорее, с тех пор, как государства, власть которых о..
Толстой Лев Николаевич   
«Приближение конца»
читайте также:
Кажется, наши приехали... Так и есть! Пелагея Егоровна, Любовь Гордеевна, да и гости с ними. Егорушка (прячет сказку в карман)...
Островский Александр Николаевич   
«Бедность не порок»
читайте также:
Одно время я почти достиг своей цели, мог тратить тысячи, живал по заграницам, женился, имел детей. Потом все пошло на убыль; дела, которые ..
Брюсов Валерий Яковлевич   
«Мраморная головка»
        Дональд Бартельм ПроизведенияПианистка
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Пианистка», страница 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Дональд Бартельм

«Пианистка»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Перевел Алексей Михайлов
   
     Из книги "Возвращайтесь, доктор Калигари" (1964)

     Пятилетняя Присцилла Хесс у него за окном, квадратная и приземистая, словно почтовый ящик (красный свитер, мешковатые вельветовые штанишки), оглядывалась с видом мученика: кто бы вытер ей переполненный нос. Точно бабочка, запертая в тот самый почтовый ящик. Удастся ли ей вылететь на волю? Или свойства ящика прилипли к ней навечно - как родители, как имя? Лучистая синева небес. Зеленое филе из соплей втянулось в жирную Прис­циллу Хесс, и он обернулся поздороваться с женой, которая на четверень­ках вползла в дверной проем.
     - Ну, - сказал он, - и что теперь?
     - Я отвратительна, - сказала та, устраивая свою задницу на ляжках. - Наши дети отвратительны.
     - Глупости, - быстро ответил Брайан. - Они чудесны. Чудесны и пре­лестны. Это у других дети отвратительны, а наши - нет. Поднимайся и да­вай-ка в коптильню. Ты ведь собиралась подлечить окорок.
     - Окорок скончался, - сказала она. - Я не смогла его спасти. Испробо­вала буквально все. Ты меня больше не любишь. Пенициллин был ни к черту. И я отвратительна, и дети. Он просил попрощаться с тобой.
     - Он?
     - Окорок. У нас есть ребенок по имени Амброзий или Амброзия? Какое-то Амброзие слало нам телеграммы. Сколько их теперь? Четыре? Пять? Оно, по твоему, гетеросексуально? - Она состроила гримаску и запустила руку себе в волосья цвета артишоков. - Дом ржавеет. На кой тебе был нужен металли­ческий дом? С какой стати я думала, что мне понравится в Коннектикуте? Не пойму.
     - Воспрянь, - мягко проговорил он. - Воспрянь, любовь моя. Встань и запой. Спой "Персифаля".
     - Хочу "Триумф", - раздалось с пола. - ТР-4. У всех в Стэмфорде, у всех до единого есть такие, кроме меня. Если бы ты только его мне дал. Я бы засунула туда наших отвратительных детей и уехала. В Велфлит. Я бы избавила твою жизнь от мерзости.
     - Зеленый?
     - Красный, - угрожающе произнесла она. - Красный, с красными кожаными сиденьями.
     - Ты разве не собиралась поскоблить краску? - спросил он. - Я ведь купил нам электронно-вычислительную систему. "Ай-Би-Эм".
     - Я хочу в Велфлит. Я хочу поговорить с Эдмундом Вилсоном и покатать его на моем красном ТР-4. А дети могут копать моллюсков. Нам найдется о чем поговорить, Кролику и мне.
     - Почему ты не выкинешь эти накладные плечи? - добродушно спросил Брайан. - Какая незадача с окороком.




Страницы (2) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2


Тем временем:

.....

Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)   
«Билет, который лопнул»





Смотрите также:

The Essays and Interviews of Donald Barthelme

Дональд Бартельм: абсурдизм по-американски

Николай Мельников: постмодернист при дворе короля Артура

Literary Encyclopedia: Barthelme, Donald

Donald Barthelme Syllabus


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Джон Апдайк

Кристофер Тейлор Бакли

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.bartelm.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.