Дональд Бартельм
читайте также:
авая себя за порядочных путешественников, не раз, конечно, старались воспользоваться доверчивостию хозяев, хотя по крайней мере для того, чтобы пообедать на чужой счет или выпросить лошадь ..
Сомов Орест Михайлович   
«Почтовый дом в Шато-Тьерри»
читайте также:
Девочка бессознательно пыталась отыскать в глазах отца то, что помоглобы ей понять происходящее. Но не нашла ничего. Отец наклонился и поцеловалее в губы. - А теперь иди, Нина...
Алессандро Барикко   
«Без крови»
читайте также:
ние — или, как это еще назвать, не знаю, — произошло совершенно мгновенно, потому что моя голова еще кружилась от последнего, смертельного виража, а в ушах еще стоял гул мотора, когда я отк..
Берроуз Эдгар Райс   
«За самой далёкой звездой - 1»
        Дональд Бартельм ПроизведенияФлоренс Грин - 81
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Флоренс Грин - 81», страница 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Дональд Бартельм

«Флоренс Грин - 81»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Перевел Алексей Михайлов

             Из книги "Возвращайтесь, доктор Калигари" (1964)

     Ужин с Флоренс Грин. Старушка сегодня явно в ударе: Хочу, говорит, по заграницам. Ни фига себе заявочка! Все просто отпали. Самое главное, ни­каких вам объяснений или там деталей. Удовлетворенно окинув стол взгля­дом, она - бац! - снова засыпает. Девчонка справа от нее здесь новенькая и явно не рубит. Я пялюсь на нее, откровенно заискивая (в смысле, как бы говорю: не кипишись, Кэтлин, я все объясню позже, приватно). Чечевица произрастает в глубинах четвертой реки мира, сибирской реки Обь длиной 3.200 миль. Мы болтаем о Кимое и Мацу. "...нужно с позиции силы. Как это сделать лучше всего? Отказать засранцам в островах, даже если эти остро­ва сами по себе бесполезны." Баскервилль, второкурсник Школы Известных Писателей в Вестпорте, Коннектикут, (которую он, кстати, посещает именно с целью стать великим писателем), лихорадочно строчит. Мацалки у этой новенькой... Как коленки у моей секретарши - аж глаза лопаются. Флоренс начала вечер многозначительно: "Ванная наверху протекает, знаете ли..." Что думает Герман Кан о Кимое и Мацу? Не могу вспомнить, не могу...
     Ох, Баскервилль! Тупой ты сукин сын! Как ты можешь рассчитывать на писательскую известность, если до сих пор не умеешь в первую очередь ду­мать о себе? Разве это правильно? Разве умные люди так живут? Задумайся! Вместо того, чтобы пускать слюни по поводу Дж Д.Рэтклиффа! Санта-Ана, самый маленький стотысячник Соединенных Штатов. И все его 100.350 жите­лей, совместно коротающих бальбоански-синие тропические вечера, думают только о себе. А я... Молодой, даровитый и очень хочу нравиться. Впро­чем, подхалимничать мне приходится от беспомощности (читай, страха нас­кучить вам). Ага... Вот сижу, почеркиваю левой рученькой в журнальчике. Акселератском таком, развитом. "Не напрягайся!" называется (социаль­но-психологические изыскания на тему разборок, писем к редакторам и кры­синых неврозов). Ну не безвкусица ли? Бесспорно, но кто заплатит печат­нику, если Флоренс Грин упрет свой кошелек за границу. Ответьте мне! В журнале пишут: "Страх пациента наскучить доктору - единственный источник беспокойства в классических случаях психоанализа." Врач, естественно, тоже за себя держится - не отдерешь. Каждый час выделяет 10 сладостных минут, чтобы выкурить сигаретку и вымыть руки. Ну так что, Читатель? Как там у тебя с головой, от всех этих разговоров про сибирскую реку Обь длиной 3.200 миль? У нас с тобой отличные роли: ты - Доктор (руки не за­бываешь мыть?), и аз, который есмь, который думает, в общем, псих. Я жонглирую ассоциациями. Утонченно макаю твой нос в жижицу своей пробле­мы.




Страницы (9) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9


Тем временем:

...
Да, меня зовут Марк Маронье, как дерево. Мне 24, время - 2 часа 10 минут
пополуночи. Цифры и буквы - вся жизнь человека сводится к ним. Жизнь -это
череда телевизионных игр: сперва "Поле чудес", потом "Колесо фортуны", а
затем, если все складывается удачно, "Кто хочет выиграть миллион?".
Итак, мой рост 1,84 метра при весе 58 кило; можете себе представить, какой
я худой. По сравнению со мной любой боксер полулегкого веса - просто борец
сумо. В обнаженном виде я вызываю в людях сострадание и жалость. Мои кости
видны столь же отчетливо, как на скелете с медицинского факультета. Тем не
менее я много ем. Похоже, дело тут в усвояемости пищи. Но вряд ли мне
пристало на это жаловаться: рахитизм сейчас в моде, и я пользуюсь этим
вовсю.
Что касается моего лица, то оно более необычно. Так уж вышло, что у меня
два носа: один, как у большинства людей, расположен надо ртом посредине
моего фациеса; если не считать его бержераковских размеров, в остальном,
надо признать, он весьма банален. Оригинальность придает мне второй нос.
Он находится у меня под нижней губой в том месте, где у нормальных людей
подбородок, независимо от того, волевой он или скошенный. Этот второй нос,
едва не давший название сему труду (я немало вдохновлен творением Симоны
де Бовуар), не что иное, как подбородок, в просторечии называемый
"выдающийся". То есть разновидность моего носа можно определить как
"Canada Dry": он имеет форму носа, цвет носа, но не дышит, лишен ноздрей,
а стало быть, редко бывает соплив. По правде говоря, этот весьма
выдающийся подбородок совершенно бесполезен. Он не мешает, но и не дает
преимуществ. Я не получаю от него никакой практической выгоды. Это самая
ненужная часть моего тела вместе с мизинцами ног. И все же я ни за что на
свете с ним не расстанусь. Вспомните опять же Сирано: "Еще прекрасней это,
коль бесцельно" (последний акт). Эта фраза Ростана частенько служила мне
аргументом против пластических хирургов, которые охотно принимали мой нос
за поле эксперимента для своих скальпелей...

Бегбедер Фредерик   
«Воспоминания необразумившегося молодого человека»





Смотрите также:

Literary Encyclopedia: Barthelme, Donald

Николай Мельников: постмодернист при дворе короля Артура

Father-murder and father-rescue: the post-Freudian allegories of Donald Barthelme

Дональд Бартельм: абсурдизм по-американски

Donald Barthelme Syllabus


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Джон Апдайк

Кристофер Тейлор Бакли

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.bartelm.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.