Дональд Бартельм
читайте также:
Его собеседник, мистер Шелби, производил впечатление истинного джентльмена, а убранство и весь тон дома свидетельствовали о том, что хозяева е..
Бичер-Стоу Гарриет   
«Хижина дяди Тома»
читайте также:
Как пережили Руфий эти бедственные шесть лет, трудно даже выяснить. В годы войны и осад никому не было надобности в искусстве каллиграфа. Никто более не з..
Брюсов Валерий Яковлевич   
«Рея Сильвия»
читайте также:
й становится Мораном, то есть другим, то есть все-таки другим персонажем - метаморфоза, которая еще не покушается на незыблемость рассказываемой истории, вместе с тем вводя в нее аллегориче..
Бланшо Морис   
«Где на этот раз. Кто на этот раз»
        Дональд Бартельм Произведения
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Дональд Бартельм

«Critique de la vie quotidienne»

Дональд Бартельм

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 6)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати



Тем временем:

... А теперь не
то, - с глубоким вздохом прибавил дедушка, - теперь не велят кулижек
палить.
- Да нельзя же, дедушка, волю над лесом дать. Пожжешь его без толку,
так после не то что на отопку, на лучину ничего не останется.
- Вестимо, родименький! Известно дело, мужику нельзя в лесу воли
дать... Как можно! всякое запрещение для порядков делается. Только земля-то
у нас уж больно скудна, без навоженья ничего не родит. Такие уж наши места!
Семена надо сгубить, коль хорошенько не унавозишь полосу. А на кулижках-то
и без навозу хлебец родился. Так-то оно и хорошо было.
- Что ж вы получше не навозите землю-то? Навозьте ее больше.
- Вестимо так, родимый, землю по нашим местам как можно больше надо
навозить. Какого хлеба с нее без навоза взять? Без навозу никак нельзя...
Только скотинка-то у нас больно плохонька. Вот что, кормилец!.. Уж куда с
нашими коровенками землю удобрять как следует!.. Никак невозможно...
Посмотри-ка ты, какая по нашим местам скотина? Сама лядащая, именно, как
пословица молвится: "коровенка меньше котенка". Слава только одна, что
скотина. Вон на Горах [На Горах - значит, на правой стороне Волги.
"Нагорные" - жители правой стороны Поволжья] скотина хорошая, крупная:
кажда корова барыней смотрит, оттого там и хлеб родится хорош. А у нас что?
Места уж такие у нас.
- Так заведите хорошую скотину.
- Известно дело, родименький, что от хорошей скотины больше навозу...
Это так, это ты истинну правду молвил... А нам без удобренья никак
невозможно... Вот начальники-то наши, дай им бог многолетно здравствовать,
хермы [фермы] тоже у нас завели и скота хорошего пригнали на них... Такой
славный скот, что любо-дорого посмотреть. И мужичкам было хотели давать на
племя такую скотину, строгостью даже приказывали разбирать ее по дворам
безданно-безпошлинно... Дай бог им здоровья, господам начальникам... Уж
такое они об нас глупых попечение принимают, что сказать нельзя. И не стоим
мы таких милостей. Право слово, не стоим...

Мельников-Печерский Павел Иванович   
«Дедушка Поликарп»





Смотрите также:

Literary Encyclopedia: Barthelme, Donald

The Essays and Interviews of Donald Barthelme

Father-murder and father-rescue: the post-Freudian allegories of Donald Barthelme

Николай Мельников: постмодернист при дворе короля Артура

Donald Barthelme Syllabus


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Джон Апдайк

Кристофер Тейлор Бакли

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.bartelm.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.